Привет!!! Друзья!
今日は早めに会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】のエルンストです。
□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Дима:Привет!Как ты?
やあ、元気?
Вова:Плохо!Очень плохо!
よくない!すごい悪い!
Дима:А что случилось?
どうしたんだ?
Вова:Мне срочно нужны деньги.
大至急お金がいるんだ。
Дима:Для чего?
何のため?
Вова:Я провалился на экзамене.
И чтобы сдать экзамен нужно 3000 рублей.
試験に落ちんだ。試験を受けるのに3千ルーブルいるんだ。
Дима:Да ты что!!!
ああ、そうなんだ。
Вова:Слушай Дима,ты же говорил,что
хочешь купить сотовый телефон
なあ、ディーマ、君、携帯電話買いたいって言ってただろ。
Дима:Ну!
うん!
Вова:Так вот,не хочешь купить мой?
オレのを買いたくないか?
Дима:А за сколько?
いくらで?
Вова:За 2.500 рублей.
2500ルーブル。
Дима:Ну ты загнул цену!Да за такие
деньги, я могу купить новый.
おい、君、ふっかけてるのか!その金で新しいのが買えるよ。 続きを読む
今日は早めに会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】のエルンストです。
□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Дима:Привет!Как ты?
やあ、元気?
Вова:Плохо!Очень плохо!
よくない!すごい悪い!
Дима:А что случилось?
どうしたんだ?
Вова:Мне срочно нужны деньги.
大至急お金がいるんだ。
Дима:Для чего?
何のため?
Вова:Я провалился на экзамене.
И чтобы сдать экзамен нужно 3000 рублей.
試験に落ちんだ。試験を受けるのに3千ルーブルいるんだ。
Дима:Да ты что!!!
ああ、そうなんだ。
Вова:Слушай Дима,ты же говорил,что
хочешь купить сотовый телефон
なあ、ディーマ、君、携帯電話買いたいって言ってただろ。
Дима:Ну!
うん!
Вова:Так вот,не хочешь купить мой?
オレのを買いたくないか?
Дима:А за сколько?
いくらで?
Вова:За 2.500 рублей.
2500ルーブル。
Дима:Ну ты загнул цену!Да за такие
деньги, я могу купить новый.
おい、君、ふっかけてるのか!その金で新しいのが買えるよ。 続きを読む
こんにちは Товарищи!!!【ロシア語会話】を勉強したい方が
いれば手をあげてください。エルンストが教えます(笑)
□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Дима:Привет!Как делишки?
「やあ、元気?」
Вова:Не твоё дело.「ほっといてくれ。」
Дима:Не понял!Что с тобой случилось?
「なんだって!どうかしたのか?」
Вова:Моя девушка пилит меня!
「彼女にガミガミ叱られてんだよ!」
Дима:За что? Не понял!
「何をだ?分かんないな!」
Вова:Что ты вчера наговорил ей?
Мы поссорились с ней.
「君、昨日、彼女に何か言ったのか?僕たち彼女と言い争い
したけど。」
Дима:Это ужасно!Но я ничего не
говорил ей.
「そりやぁ大変だな。でも僕は彼女には何も言ってないよ。」
Вова:Так это не ты?「君が言ったんじゃないのか? 」
Дима:Конечно нет.
「言うはずないだろ。」
Вова:Тогда кто?
「じゃあ、誰だ?」
Дима:Да ладно не расстраивайся,вы ещё
помиритесь.
「仕方ないな。気を落とすなよ。君達また仲直りするって。」 続きを読む
いれば手をあげてください。エルンストが教えます(笑)
□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Дима:Привет!Как делишки?
「やあ、元気?」
Вова:Не твоё дело.「ほっといてくれ。」
Дима:Не понял!Что с тобой случилось?
「なんだって!どうかしたのか?」
Вова:Моя девушка пилит меня!
「彼女にガミガミ叱られてんだよ!」
Дима:За что? Не понял!
「何をだ?分かんないな!」
Вова:Что ты вчера наговорил ей?
Мы поссорились с ней.
「君、昨日、彼女に何か言ったのか?僕たち彼女と言い争い
したけど。」
Дима:Это ужасно!Но я ничего не
говорил ей.
「そりやぁ大変だな。でも僕は彼女には何も言ってないよ。」
Вова:Так это не ты?「君が言ったんじゃないのか? 」
Дима:Конечно нет.
「言うはずないだろ。」
Вова:Тогда кто?
「じゃあ、誰だ?」
Дима:Да ладно не расстраивайся,вы ещё
помиритесь.
「仕方ないな。気を落とすなよ。君達また仲直りするって。」 続きを読む
Друзья!!!
休日はどのように過ごしていますか?
私は毎回運動始めたいと思います。何かの限界をこえたことがありませんか?
それでは一緒に【ロシア語会話】の限界をこえましょう。
□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Сергей:Ты получила результаты теста
по математике?
「君は数学テストの結果もらったのか?」
Анна:Да.Но,я еще не открывала.
「ああ、私はまだ見てないけど。」
Сергей:Ау меня очень низкий балл!
「僕のは低い点だよ。」
Сергей:Давай я помогу тебе открыть?.
Оо,да твои баллы зашкаливают.
「君の見るの手伝おうか。おおっ!君の点数は最高値だよ。」
Анна:Оо,у меня 90 баллов.
「ああっ、私、90点か。」
Сергей:Ты молодец! Поздравляю!
「君はえらいなぁ。おめでとう!」
Анна:Спасибо!
「ありがとう!」 続きを読む
休日はどのように過ごしていますか?
私は毎回運動始めたいと思います。何かの限界をこえたことがありませんか?
それでは一緒に【ロシア語会話】の限界をこえましょう。
□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Сергей:Ты получила результаты теста
по математике?
「君は数学テストの結果もらったのか?」
Анна:Да.Но,я еще не открывала.
「ああ、私はまだ見てないけど。」
Сергей:Ау меня очень низкий балл!
「僕のは低い点だよ。」
Сергей:Давай я помогу тебе открыть?.
Оо,да твои баллы зашкаливают.
「君の見るの手伝おうか。おおっ!君の点数は最高値だよ。」
Анна:Оо,у меня 90 баллов.
「ああっ、私、90点か。」
Сергей:Ты молодец! Поздравляю!
「君はえらいなぁ。おめでとう!」
Анна:Спасибо!
「ありがとう!」 続きを読む
Привет!!! Друзья!会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】担当のエルンストです。
□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Дима:Вова,что ты здесь делаешь?
「ワォワ、どうしたんだ?」
Вова:Вчера наша команда проиграла,
и наш вратарь напился и ударил
судью.
「昨日僕らのチームが負けて、ゴールキーパーが酔っ払って、
審判を殴ってしまったんだ。」
Дима:Да вам было не сладко.Мало того,
что проиграли,и плюс ещё драку
устроили.А причём тут ты?
「そりゃぁ、まずかったな。負けた上にけんか騒ぎ起こしたとは。
でも、それが君と何の関係があるんだ? 」
Вова:Я как капитан команды пришел
извиниться за нашего вратаря
перед судьей. Хоть бы он простил!
「僕はチームのキャプテンとして、
審判にゴールキーパーのこと謝りに行ったんだ。許してくれると
いいな。」
Дима:Да не переживай ты из-за этого.
Он мужик хороший ,он поймёт и
простит.
「心配すんなよ。あいついい奴だから、許してくれるって。」
Вова:Дай бог!Ну ладно я пошёл к нему.
「そうだといいな。じゃ、彼のとこに行くから。」
Дима:Ладно удачи!
「上手くいくといいな。」
Вова:Спасибо!
「ありがとう。」
あなただけできるロシア語マガジンをご覧ください。↓↓↓ 続きを読む
【ロシア語会話】担当のエルンストです。
□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Дима:Вова,что ты здесь делаешь?
「ワォワ、どうしたんだ?」
Вова:Вчера наша команда проиграла,
и наш вратарь напился и ударил
судью.
「昨日僕らのチームが負けて、ゴールキーパーが酔っ払って、
審判を殴ってしまったんだ。」
Дима:Да вам было не сладко.Мало того,
что проиграли,и плюс ещё драку
устроили.А причём тут ты?
「そりゃぁ、まずかったな。負けた上にけんか騒ぎ起こしたとは。
でも、それが君と何の関係があるんだ? 」
Вова:Я как капитан команды пришел
извиниться за нашего вратаря
перед судьей. Хоть бы он простил!
「僕はチームのキャプテンとして、
審判にゴールキーパーのこと謝りに行ったんだ。許してくれると
いいな。」
Дима:Да не переживай ты из-за этого.
Он мужик хороший ,он поймёт и
простит.
「心配すんなよ。あいついい奴だから、許してくれるって。」
Вова:Дай бог!Ну ладно я пошёл к нему.
「そうだといいな。じゃ、彼のとこに行くから。」
Дима:Ладно удачи!
「上手くいくといいな。」
Вова:Спасибо!
「ありがとう。」
あなただけできるロシア語マガジンをご覧ください。↓↓↓ 続きを読む
Привет!!! Друзья! 会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】のエルンストです。
□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Дима:У тебя есть мяч?
「ボールある?」
Вова:Да.
「うん。」
Дима:А велосипед?
「自転車は?」
Вова:Да. А зачем ты спрашиваешь?
「なあ、なんで聞くんだ?」
Дима:Так, просто
поинтересоваться.
「ああ、ちょっと聞いただけ。」
Вова:Что то замышляешь,а?
「何をたくらんでるんだ?」
Дима:Нет, без никаких задних
мыслей.Просто интересно!
「いや、下心はない。ただ聞いただけ。」 続きを読む
【ロシア語会話】のエルンストです。
□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Дима:У тебя есть мяч?
「ボールある?」
Вова:Да.
「うん。」
Дима:А велосипед?
「自転車は?」
Вова:Да. А зачем ты спрашиваешь?
「なあ、なんで聞くんだ?」
Дима:Так, просто
поинтересоваться.
「ああ、ちょっと聞いただけ。」
Вова:Что то замышляешь,а?
「何をたくらんでるんだ?」
Дима:Нет, без никаких задних
мыслей.Просто интересно!
「いや、下心はない。ただ聞いただけ。」 続きを読む


