ロシア語会話講座。ロシア語会話の基本から学習。ロシア語ニュース、ロシア語会話によく出る単語など
ロシア 文化/料理
ロシア 文化/料理のコンテンツ
  • 【ロシア語会話講座】 〜動詞 писать, написать〜
  • 【ロシア語会話講座】 〜名詞の複数生格〜
  • 数詞の後の名詞変化 【ロシア語会話講座】
  • с+名詞の造格【ロシア語会話講座】 
  • 手段の造格【ロシア語会話講座】 
  • Оторопеть 【ロシア語会話講座】
  • 何が美味しい?【ロシア語会話】
  • ひどい目にあう【ロシア語会話】
  • 眠る【ロシア語会話】
  • 好奇心を惹く【ロシア語会話講座】
 l  TOP  l  次のページへ l






【ロシア語会話講座】 〜動詞 писать, написать〜

□■□■□■□■□□■□■□■□■□
こんにちは皆さん。
Здравствуйте.
Как у вас дела?

С вами как всегда
【ロシア語会話講座】担当のルスランです。

今回は動詞писать,написатьについて話しましょう。


□■□■□■□■□ 【ロシア語会話表現】 □■□■□■□■□
-Что ты делаешь?
- Я пишу письмо другу,
 он сейчас живёт в Японии,
 а когда напишу я отправлю
 его по электронной почте.

□■□■□■□■□ 会話単語 □■□■□■□■□
друг: 友達
жить: 住む
Япония: 日本
когда: 〜のとき
отправить: 送る

表現
электронная почта:eメール(e-mail)


訳:
ー何してる?
ー友達に手紙を書いている。
 今、彼は日本に住んでる。
 書いたらeメールで送るんだ。続き読む

【ロシア語会話講座】 〜名詞の複数生格〜

□■□■□■□■□□■□■□■□■□
こんにちは皆さん。
Здравствуйте.
Как у вас дела?

С вами как всегда
ロシア語会話講座】担当のルスランです。

今回も名詞の複数生格の語尾について
お話しましょう。


□■□■□■□■□ 【ロシア語会話表現】 □■□■□■□■□

-Что находится в серванте?
- Там находятся много чашек, кружек,
рюмок, тарелок, вилок и ложек.

□■□■□■□■□ 会話単語 □■□■□■□■□

находиться: ある、いる
сервант: 食器棚
чашка: カップ
кружка: ジョッキ
рюмка: ワイングラス
тарелка: お皿
вилка: フォーク
ложка: スプーン

訳:
ー食器棚の中に何がありますか。
ー たくさんのカップ、ジョッキ、ワイングラス、
 お皿、フォーク、スプーンがあります。続き読む

数詞の後の名詞変化 【ロシア語会話講座】

Привет!!! Друзья!

【ロシア語会話講座】担当のルスランです。

今週の会話表現を一緒に見てみましょう。^^



※ 会話表現 ※
Продавец: Здравствуйте
店員:いらっしゃいませ。

Покупатель: Здравствуйте,
мне пожалуйста, 2 булки хлеба, 1 литр молока,
5 штук яблока, 2 штуки апельсина.
お客:こんにちは。パンを2個、牛乳を1リットル、
リンゴを5個、オレンジを2個下さい。

Продавец: Пожалуйста, с Вас 264 рубля.
店員:どうぞ、全部で264ルーブルです。

Покупатель: Вот пожалуйста.
お客:これでお願いします。

Продавец: Возьмите пожалуйста сдачи,
36 рублей. Спасибо за покупку,
приходите ещё раз.
店員:おつりは36ルーブルです。お受け取りください。
お買い上げありがとうございました。またおいでください。続き読む

с+名詞の造格【ロシア語会話講座】 

Привет!!! Друзья!

【ロシア語会話講座】担当のルスランです。

今回は、行為の対象や付随する物を表わす
造格についてお話しします。
今週の会話表現を一緒に見てみましょう。^^

□■□■□■□■□ 日常会話表現 □■□■□■□■□


※ 会話表現 ※

Аня: Какой чай ты любишь? Зелёный или
чёрный ?
アーニャ:お茶か紅茶、どっちが好き?

Таня: Мне нравится чёрный чай и
обязательно с лимоном и сахаром.
А тебе?
ターニャ:紅茶のほうが好き。
もちろん砂糖入りレモンティーね。あなたは?

Аня: Мне тоже нравится чёрный чай,
но с молоком.
アーニャ:私も紅茶が好き。でもミルクティーよ。
続き読む

手段の造格【ロシア語会話講座】 

Привет!!! Друзья!

【ロシア語会話講座】担当のルスランです。

きょうは手段の造格についてお話しします。
今週の会話表現を一緒に見てみましょう。^^

□■□■□■□■□ 日常会話表現 □■□■□■□■□


※ 会話表現 ※
Сын: Мама, что у нас на обед?
息子 :お母さん、お昼は何? 
Мама: Котлеты с гарниром,
а ты помыл руки мылом?
お母さん:ハンバーグとサラダよ。
せっけんで手を洗った?
Сын: Да, помыл руки и лицо мылом,
почистил зубы щёткой
и вытерся полотенцем.
息子 :うん。石けんで手を洗ったし、
歯を磨いてタオルで拭いたよ。
Мама: Отлично, тогда садись
и ешь аккуратно ложкой.
お母さん:良い子ね。では座って、
ちゃんとスプーンで食べなさい。
続き読む

Оторопеть 【ロシア語会話講座】

こんにちは皆さん。
あけましておめでとうございます。
ロシア語会話講座】担当のエルンストの変わりにアクサルクンです。

今回の会話表現を一緒に見てみましょう。^^

ロシア語会話:
(図書館で)
A: Привет Катя.
 (やあ、カーチャ。)
B: Привет Лена.
 (やあ、レーナ。)
A: Как дела?
 (元気?)
B: Да, нормально.
 (まあね、大丈夫。)
A: Что случилось?
 (何かあったの?)
В: Сегодня у меня был экзамен
по английскому языку. Когда я увидела
задания, я просто оторопела.
 (今日英語の試験があったわ。その試験の問題を見てあっけにとられた
の。)
А: Правда?!
 (ええ、本当?)
В: Да, думаю я не сдам экзамен.
 (そうよ。合格出来ないと思うわ。)
А: Не переживай!
 (心配ないわよ。)

単語とポイントを続きからご覧してください。。。続き読む

何が美味しい?【ロシア語会話】

Привет!!! Друзья! 会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】担当のエルンストです。

今週のすごく簡単な会話表現をみてみましょう。^^


□■□■□■□■□ 日常会話表現 □■□■□■□■□


 (外国人とロシア人の会話)
A:С чем вместе кушают сметану?
(サワークリームを何と一緒に食べるの?)
B:Её добавляют в борщ.
(ボルシチに加えて飲む。)
A:А что такое окрошка?
(オクローシカがなんでしょうか?)
B:Это салат.
(飲むサラダ。)
A:Что такое квас?
(クワスがなんですか?)
B:Это напиток.
(クワスというライ麦で作るロシアの発泡性飲料。)
続き読む

ひどい目にあう【ロシア語会話】

Привет!!! Друзья! 会話表現を見てみましょう!
ロシア会話】担当のエルンストです。


ひどい目にあうという表現の使い方をみてみましょう。


□■□■□■□■□ 日常会話表現 □■□■□■□■□

A: Знаешь что было, когда Коли не
было дома?
(コーリャが家にいない時に何があったか知ってる?)
B: Нет а что?
(いや、何だ?)
A: У него дома вода текла.
(彼のアパートから水が流れていた。)
B: Да ты что! Ну и влип же Коля.
(そうか。コーリャはひどい目にあったんだ。)
続き読む

眠る【ロシア語会話】

Привет!!! Друзья! 会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】担当のエルンストです。

雨のシーズンが始まりました。寒いですが、会話表現をみてみましょう。
心の中少しでも暖かくなるかも。

□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□

Вова:Эй Дима ты дома?
ディーマ、君は家にいるのか?

Дима:Да конечно.
ああ、もちろんだ。

Вова:Тогда выходи.
出てこいよ。

Дима:Куда я не хочу.
俺はどこにも行かない。

Вова:Хватит дрыхнуть! Пойдем собирать яблоки.
眠るのはやめて、りんごを摘みに行こう。

Дима:Яблоки я люблю.
りんごは俺、好きだな。

Вова:Ну тогда пойдём!
それじゃ行こう!

Дима:Щяс только оденусь.
ちょっと待って、服を着るから。

Вова:Давай я тебя жду.
待ってるよ。
続き読む

好奇心を惹く【ロシア語会話講座】

Привет!!! Друзья! 会話表現を見てみましょう!
【ロシア語会話】担当のエルンストです。

こちらで秋です。暖房がはいてあたたかいいい!気持ちいい!

それでは会話表現を見てみましょう!

□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□


Вова: Как я выгляжу в этой маске?
(このマスクでどう見えるんですか?)
Дима: Просто неотразимо.  (ハンサムだ。)
Вова: Нет честно.  (真面目にいいなさい。)
Дима: Я думаю ты будешь зажигать в ней.
(君がそのマスクを着て客の好奇心を惹き付けると思う。)
Вова: На сцене мне не будет равных.
(舞台で私が一番になるんだ。)
Дима: Это точно, жалко что роль
на сцене у тебя женская.
(それはそうだけど、残念なことに、君が女性の主役だから。)
Вова: Чтоооо! Как! Я тогда не буду
выступать.  (なに!そうならば、出演しないよ!)
Дима: Поздно уже выходи на сцену.
(もう遅い。舞台に出なさい。)


※ ポイント ※

◎Зажигать − 注意(好奇心)を惹く、招く
続き読む
 l  TOP  l  次のページへ l