ロシア語会話講座。ロシア語会話の基本から学習。ロシア語ニュース、ロシア語会話によく出る単語など
ロシアの祝日・休日
ロシアの祝日・休日のコンテンツ
  • なんて〜だろう 【ロシア語会話講座】 
  • Поздравлять 【ロシア会話講座】
  • 時を表わす副詞【ロシア語会話】
  • Отсыхать ゆっくり休む【ロシア語会話】
  • 昔話の魅力的な景色【ロシア語会話】
  • 秘密【ロシア語会話】
  • 忘れ物【ロシア語会話】
  • 国際婦人デー【ロシア語会話】
 l  TOP  l






なんて〜だろう 【ロシア語会話講座】 

Привет!!! Друзья!

Несмотря на зиму,
у нас на улице тепло, как весной.

【ロシア語会話講座】担当のルスランです。
今週の会話表現を一緒に見てみましょう。^^

□■□■□■□■□ 日常会話表現 □■□■□■□■□

Папа: Смотри, сынок,
   какой красивый стадион.
父  :(子供に)見てごらん。
なんて美しいスタジアムだろう。
Сын: Да, очень красивый стадион.
息子 :うん、とてもきれい。
Папа: Пойдем, купим билеты на матч.
父  :試合のチケットを買いに行こう。
Сын: Хорошо
息子 :いいよ。
Папа: Сколько стоит билет на матч?
父   :(販売所で)チケットはいくらですか
Кассир: 1500 рублей.
切符売り  :1500ルーブルです。
Папа: Ого, такие дорогие!
   Нам пожалуйста 2 билета.
父:なんて高いんだ!2枚お願いします。続き読む

Поздравлять 【ロシア会話講座】

こんばんは皆さん。
ロシア会話講座】担当エルンストの変わりにアクサルクンです。

以下のロシア語会話を読んで意味を理解してみましょう。


ロシア語会話表現:

(大学で)
A: Привет Таня, как дела?
 (やあ ターニャ、元気?)
B: Привет Аня, спасибо все хорошо.
Как у тебя?
 (やあ アーニャ、元気よ。あなたは?)
A: У меня тоже все хорошо. Какие
новости?
 (私も元気よ。何か良いことある?)
B: Вчера я сдала экзамен.
 (昨日、試験に合格したわ。)
A: Поздравляю!  (おめでとう!)

ポイントと問題を続きから。。。続き読む

時を表わす副詞【ロシア語会話】

Привет!!! Друзья!【ロシア語会話】のエルンストです。
こちらはだんだん寒くなっているが、それは当然なことだと思います。
なぜかというと、冬のあと春がきますから。

会話表現を見てみましょう!


□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□


A: Какой сегодня день?  (今日は何曜ですか)
B: Сегодня понедельник.  (今日は月曜です)

A: Вчера какой был день?  (昨日は何曜でしたか)
B: Вчера было воскресение. (昨日は日曜でした)

A: Завтра какой день?    (明日は何曜ですか)
B: Завтра вторник.       (明日は火曜です)
続き読む

Отсыхать ゆっくり休む【ロシア語会話】

Привет!!! Друзья!【ロシア語会話】のエルンストです。
ロシア語で話したい方はぜひ申し込んでいきましょう!


□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□
Дима:Знаешь Вова когда мы четыре
         дня путешествовали по России.
なあ、ヴォーヴァ、僕たちロシアを4日間旅行したんだ。
Вова:А в какие города ты ездил?
どこの町に行ったんだ?
Дима:Мы были в Туле,Самаре,Казани,Саратове.
トゥーラ、サマラー、カザン、サラトゥフにへ行った。
Вова: И как прошло путешествие?
旅行はどうだった?
Дима:Все было классно.Только у нас был такой
насыщенный день,что каждый вечер отсыхали
в отелях.
万事順調だった。ただ、すごいきつい日程で、毎晩ホテル        でぐったりだった。
Вова:Я тебе завидую белой завистью.Ты провел
самые лучшие дни своей жизни в России.
君がうらやましいね。ロシアで人生の最高の日々を過ご          したんだもんな。
Дима:Да.Мы много чего узнали в
         этом путешествии.
ああ、僕たちはこの旅行で多くの知識を得たね。
Вова:Я тоже хочу поехать в Россию и увидить
своими глазами.
僕もロシアに行って自分の目で見てみたいな。
Дима:Конечно увидишь,но тебе надо
         усердно учиться.
もちろん、見るだろうよ。でも一生懸命勉強しないとな。
続き読む

昔話の魅力的な景色【ロシア語会話】

Привет!!! 「よい年をお迎えください!」
ロシア語会話】のエルンストです。

みんな冬の景色が好きですか?私は寒さをあまり好きでは
ないですが、
景色の美しさの上で冬が訪れることは必要だと思います。
このような魅力を見たいなら、私のブログを是非ご覧ください。

miryoku no fuyu

□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□

A:Саша, С Новым годом!Пойдем с нами пить?!
  サーシャさんよい年をお迎えください!
  一緒にウオツカを飲みましょう!
B:Вас тоже С Новым годом!Не могу.
  こちらこそ。ちょっとできない。
A:Почему, сегодня  же праздник.
  どうしてですか?今日はお祭りじゃないんですか?!
B:Да я знаю.
  はい、そうです。知っているよ!
A:Но почему ты отказываешься?
  それではどうしてあきらめているんですか?
B:Просто я не пью!!!
  ただ私はウオツカを飲まない!
A:А что ты делаешь на праздник?
  それで、どういうふうにお祝いしますか?
B:Я  просто выпиваю!!!
  ちょっとだけウオツカを飲みます!!!
  (ほんの少しだけウオツカを飲む!)
A:А ну, если так, понятно.Пойдем выпьем!
  それじゃ、了解!一緒にウオツカを飲もう! 続き読む

秘密【ロシア語会話】

Как дела!!!
【ロシア語会話】のエルンストです。

皆さんは、友達や家族や、誰かにプレゼントしますか?
Purezento 1







□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□

A:Привет Саша! Куда идешь?
  こんにちは、サーシャさん!どこに
  お出かけですか?

B:Привет Ира! Да иду купить
  подарок
на Рождество.
                 こんにちはイーラさん、クリスマスのプレゼント
  を買いに
行きます
A:А если не секрет кому?
  秘密でなかったら、誰にですか?
                B:Это большой секрет.
  これは極秘なんです。
A:Как интересно.А мне
  подаришь подарок?
  面白いですね。私にはプレゼントをくれますか?
B: Я подумаю.
  考えておきます。
A:Буду ждать с нетерпением!
  首を長くして待ってます。
続き読む

忘れ物【ロシア語会話】

Как дела!!!
【ロシア語会話】のエルンストです。

今週はなくしたことについて会話をみて見ましょうか?

□■□■□■□■□ 会話表現 □■□■□■□■□

A:Ира, ты что-то потеряла?
  イーラさん、何かなくしたんですか?
B:Да, я потеряла кошелёк.
  そうです、財布がないんです。
A:Где ты оставила в последний
раз?
  最後に置いた場所を覚えていますか?
B:Я непомню, где-то здесь.
  最後にどこに置いたか、まったく覚えてません。
A:Давай поищем вместе.Вот же он!
  一緒に探しにいきましょうか?ほら、
ここにあるじゃない!
B:Спасибо!
  ありがとうございます!
続き読む

国際婦人デー【ロシア語会話】


フエルトチョッキ

こんにちは、ロシア語会話の上野です^^
お元気ですか?

この写真は前回に引き続きロシア語圏、キルギスの伝統工芸品、フエルトのチョッキです。フエルト自体キルギスの特産ですし、白地部分の刺繍もキルギス的な、もうキルギスこってりのチョッキです(^_-)-☆


さて、今日はロシア語圏一般で大きくお祝いされる祝日、国際婦人デーについてです。


続き読む
 l  TOP  l